白酒英文_酱香酒英文官方发布翻译版

2022-10-10

      据中国酒业协会微信公号消息,经与海关总署税收征管局(京津)多次沟通,中国酒业协会于 2020 年 4 月 25 日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的「Chinese distilled spirits」更改为「Chinese Baijiu」。


海关总署在充分听取协会的意见之后,同意在 2021 年的《中华人民共和国进出口税则》中进行修改,新的税则从 2021 年 1 月 1 日起正式执行。

图片

提到白酒,就不得不提到【茅台酒】,它的英文译法也有些不同。

茅台酒,不是“Maotai”而是“Moutai”

茅台作为我国的“国酒”,与苏格兰威士忌、法国科涅克白兰地齐名的世界三大蒸馏名酒之一。而茅台的译名并非拼音“MAOTAI”,而是“MOUTAI”。

“MOUTAI”的拼法来源于“威妥玛拼音法”,这是一套用于拼写中文普通话的罗马拼音系统,简写为WG威氏拼音法(Wade-GilesSystem)。

上世纪20年代开始,贵州茅台酒便以“KWEICHOW MOUTAI”的译名走向了世界。经过半个多世纪的发展,茅台酒在国际市场的形象已经为人们所熟知,为了保持连贯性,所以茅台酒便继续沿用了“MOUTAI”这一拼写,并在世界范围内得以传播。

不得不提到【茅台酒】,它的英文译法也有些不同。

各个国家有哪些酒?

中国——白酒(Chinese Baijiu)

以前叫 White Spirit,现在已改为Chinese Baijiu。

中国白酒是世界六大蒸馏酒(distilled liquor)之一(其余五种是白兰地 Brandy、威士忌Whisky、朗姆酒Rum、伏特加Vodka、金酒Gin)。

白酒的名称繁多,如高粱酒、茅台(Maotai)、杜康酒、二锅头(Er Guo Tou/Chinese Vodka)。

中国白酒的香型(flavor),被国家承认的有5种,分别是酱香(Maotai-flavor liquors)、浓香( Luzhou-fla vor liquors)、清香(Fen-flavor liquors)、米香(rice-flavour liquor )和其他香型。

其中茅台属于酱香型,五粮液和泸州老窖属于浓香型,山西汾酒属于清香型,桂林象山牌三花酒属于米香型。

法国——葡萄酒(Wine)

葡萄酒的酒精含量(Alcohol content)一般为8-22%,除乙醇和水外,目前可检测出的物质有200多种,是唯一的碱性饮料酒(Alkaline drink)。

国际上把葡萄酒分为平静葡萄酒(calm wines)、发泡葡萄酒(sparkling wines)和特种葡萄酒(special wines),共50多个品种,我们所熟悉的香槟酒(Champagne)其实就是发泡葡萄酒的代表产品 。

俄罗斯——伏特加(Vodka)

俄罗斯的传统酒之一,40-60度,无色且清淡爽口,口感不甜、不苦、不涩,只有烈焰般的刺激,是其特色所在。同时,它也是鸡尾酒基酒中,最灵活、适应、变通的一种。

英国——威士忌(Whisky)

在英国人眼里,威士忌是一种堪比“生命之水”的酒精饮料,当然它也是最受全球男士喜爱的烈酒之一。

其他国家

日本——清酒(Sake)

韩国——烧酒(Soju)

西班牙——雪利酒(Sherry)

葡萄牙——波特酒(Port)


分享